Серый ветер воли.
To Harry Lansher
From Olivia
Здравствуй, Хэрри.
Знаешь, я тут поняла, что не была с тобой до конца честна во время нашей последней встречи. Нет, не тогда, когда говорила, что на службе встречается некоторое дерьмо. А тогда, когда говорила, что я этого дерьма не боюсь.
Знаешь, Хэрри, боюсь и еще как. Каждый раз, когда я вижу чертового одержимого, или колдуна, или живого мертвеца или еще какую нечисть, я торопею. У меня внутренне всё сжимается в один большой комок. И первое время я не могу делать ровным счётом ничего. Зато потом включается странная отрешенность.
В этом мире возможно всё. Возможна вода, обращённая в вино местным чудостворцем. Возможны волшебные пули, безумные агрегаты, работающие, как мне кажется, исключительно на страданиях душе грешников в аду. Я уже не говорю о живых мертвецах.
Но всё это поддаётся хоть каким-то законам логики и мироздания.
Но я оказалась совершенно не готова окунуться, в буквальном смысле с головой, в мир духов.
Ты знаешь, Хэрри, я не шаман, не чудотворец или какой иной наделённый силой человек. Я - проста. А сила моя - в упрямстве. И мне довелось заглянуть за грань. Раньше на службе я с таким не сталкивалась, а тут...
Ты говорил, что может быть трудно и местами непредсказуемо, когда отправлял меня в эту поездку.
Мне довелось встретить в путешествии вудуиста. Его зовут Чидди. Он, славный малый, насколько может быть славным вудуист. И он очень неплох в своей стезе. Как и было условлено - я не препятствую ничему сверхъестественному, что происходит вокруг меня, пока это напрямую не угрожает моей жизни. И, как и было условлено, не свечу Гатлингом на каждом повороте. После крушения поезда он всё также лежит в моих вещах. Но это лирика.
Ты знаешь, что у меня были подозрения насчёт ещё одного моего попутчика - Бенджамина. Этот говорливый господин, навязчиво предлагающий всем сыграть в карты... Я сразу заподозрила, что с ним что-то не так.
Из-за него мы отправились за грань.
Да, ты можешь справедливо отметить, что картёжник, влипший в неприятную, мягко говоря, историю с маниту, не должен никак меня беспокоить. Особенно до такой степени, чтобы рисковать ради него своей шкурой настолько сильно. Но, Хэрри, тут ты, всё же, не сможешь спорить, если такая сущность угрожает некоторому количеству людей - лучше озаботиться этой ситуацией.
Зачем мы полезли за грань, вытаскивать оттуда его душу? Винсент и Чидди решили, что это будет правильно. А Винсент сказал(а???), что Бенедикт важен для него (неё???). Да-да, я еще никак не смогла подтвердить или опровергнуть свои домыслы касательно своего третьего спутника... Только оговорки, странные реакции... Только и всего...
Благодаря, если такое слово вообще уместно в данном контексте, Чидди, мне довелось уже дважды общаться с Лоо. Первый раз это был Барон в теле Чидди. Второй раз - это были все... все возможые Лоо... На своей земле. В своём городе. Зря, наверное, я тебе это все рассказываю. В следующий раз ты просто не поручишь мне "рядовой сбор информации" и снова отправишь отстреливать нечисть на периферию. О, это у меня получается не так плохо.
Мысли путаются. Мне так хотелось много и красочно рассказать тебе об этом новом, для меня, опыте, но слова будто высосали из моей головы. И чей-то взгляд не оставляет мне шансов сосредоточиться на письменном изложении.
Надеюсь, что эти письма попадут тебе так скоро, как мы окажемся в цивилизации.
Впрочем, иногда у меня возникают сомнения, что это будет возможно. Но это только мысли... И, думаю, в большей степени они рождаются из ощущения чъего-то тяжелого взгляда, хотя за моим плечом никого нет.
Господи, даже когда у меня было 13 часов в за гранью на поиски души картёжника, я чувствовала себя намного лучше, чем сейчас.
P.S. Ты знаешь, Хэрри, я никогда не проваливала здания. И этот раз не должен стать исключением.
После прочтения - сжечь
Olivia Anderson
Olivia Anderson